宠我网

楼主: 67604946

我身边的美国朋友

楼主
发表于 2008-8-8 12:18:00 |显示全部楼层

我身边的美国朋友

quote]下面引用由路well同學2006-4-17 23:01:14 发表的内容:
  這三個字真的那麼難開口嗎?
  坦白說, 你可曾說過這三個字?
  
  因我父母對男女問題方面是比較古老石山, 從小我便被灌輸一些不正確觀念
  幸好一路走來, 身邊有很多愛分享的朋友又灌輸了很多新的及正確的慨念給我
  我才不至於走入極端~~~~~~
  
  再後來…身邊的朋友或朋友的朋友總是發生很多不如意的事情而令我體會到人生的無常
  如果可以的話, 不要吝惜一句說 “我愛你”
  
  但坦白說, 廣東話的 “我愛你” 真的有點肉麻 (Sorry 我還是有心理障礙的)
  我也不易說出口, 我總以 “I love you” 代替的….
  後來愛上某人再愛上講國語時……竟發現 “ wo ai ni” 是很甜很動聽的一句話
  
  要坦白喔, 你可曾說過這三個字?…[/quote]
  看了这段话,心里有很多感处。在美国,夫妻之间,孩子和父母之间经常说这几个字,也经常会在公众场合下,看到他们有拥抱和接吻的情景。他们是以这种方式告诉对方,我爱你们。我自己的孩子,生在这里,每天当我对他说我爱你时!他会告诉我 “I love you more“。这时,我心里就特别的高兴。其实这都是正常的感情流露。与中国大多数家庭,对孩子提供大量的物质帮助相比,他们在情感上投资很大。B还有个弟弟,有一次、因为想弟弟,利用周么还专门从东部飞回去去看他。要知道机票很贵哦。同M谈到B的家庭关系,M的一句话对我触动很大,她说,“They are always there when he needs help”. 我想这里的“always there“,不仅仅是物质。这里的孩子,长到一定大,都会去打工,自己的零用钱自己正自己花。所以,当家里再给钱时都会感激。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

成都宠物论坛|手机版|成都宠物网搜索|百度|谷歌|宠我网 ( 蜀ICP备07500266号 

GMT+8, 2024-5-20 15:14 , Processed in 0.157527 second(s), 19 queries .

© 2007 By www.Petovo.com Some rights reserved

回顶部